| |
我很高兴地欢迎中国残疾人艺术团访问美
国。表演艺术可以唤醒我们对生活和世界
更加深刻的理解,给予我们力量。
这一特殊艺术团的天才艺术家代表了残疾
人的能力以及残疾人充分参与社会为我们
创造的巨大利益。他们也向传统的模式和
消极的态度提出挑战,使我们理解并尊重
人类的多样性以及我们共有的目标与价值。
我感谢中国残疾人艺术团为建设世界人民
理解的桥梁,以及为增进中美关系的深度
和广度所发挥的作用。谨对访美成功致以
最良好的祝愿。
——2000年美国总统 比尔·克林顿 |
我衷心地欢迎中国残疾人艺术团,其独特
的艺术肯定会在大马深受欢迎。
中国残疾人艺术团独创的艺术,可推动并
唤醒人们更珍惜生命及所拥有的才能。你
们的演出也提供给我们一个崭新的方式,
让我们在这富有创意的世界里,学习并创
造智慧及能力。再加上,此非凡的艺术已
超越了语言,文化及民族的界限,可让我
们了解人类多元化的特性,珍惜我们共同
的目标和价值。
祝贺中国残疾人艺术团表演成功,希望你
们有意义的表演可以促进马来西亚及中国
人民的交流。
—— 2001年马来西亚首相马哈蒂尔 |
非常高兴地欢迎中国残疾人艺术团访问美
国。这些演员们将生动地展现每一个人所
具有的创造潜力。
艺术团访问美国,包括在肯尼迪艺术中心
的演出时非常适宜的。在这一艺术殿堂的
侧面石壁上,镌刻着肯尼迪总统的名言:
“我相信在扫去我们城市的世纪尘埃之后
,人们能记住我们的不是战争或者政治斗
争中的胜败,而是我们对人类的贡献。”
这些演员共有一种伟大的人类精神,他们
的艺术才华为他们的同胞带来希望并为中
国的特殊艺术发展带来活力。他们的坚强
意志鼓舞了千百万中国人。现在,他们将
同样的希望带到了美国。
——2000年美国副总统 艾尔·戈尔 |
|